Condizioni Generali di Vendita

Articolo 1. Definizioni

i. I termini e le espressioni con la lettera iniziale maiuscola, impiegati nelle presenti Condizioni Generali di Vendita, hanno il senso indicato di seguito:

«CGV»: designa le presenti Condizioni Generali di Vendita.

«CGU»: designa le Condizioni Generali d’Utilizzazione del Sito Internet.

«Cliente»: designa ogni persona fisica, maggiorenne e avente capacità di agire o, in assenza di ciò, i rappresentanti legali delle persone minorenni o incapaci d’agire che desiderano utilizzare il Servizio della Società in veste di consumatori e che hanno un accesso internet e un indirizzo di posta elettronica valido.

«Ordinazione»: designa la conferma definitiva del Cliente che desidera acquistare i Prodotti sul Sito Internet a fronte del pagamento del Prezzo, alle condizioni fissate dalla Società sul Sito Internet e conformemente alle CGV.

«Ordinazione Convalidata» oppure «Convalidazione dell’ordinazione»: designa il momento in cui la Società convalida l’Ordinazione che, a seguito dell’Ordinazione medesima, può essere automatica oppure necessitare verifiche supplementari da parte della Società (a titolo esemplificativo e non esaustivo: verifica dell’identità, prova del domicilio, ecc.). Nel caso in cui un’Ordinazione necessiti di verifiche supplementari per procedere alla Validazione dell’Ordinazione, un messaggio di posta elettronica sarà trasmesso al Cliente interessato.

«Partner» designa la Società Swisscom (Svizzera) SA con i marchi M-Budget Mobile, società anonima di diritto svizzero con un capitale di CHF 1'000'000'000.00, iscritta nel Registro di commercio di Berna con il numero CHE-101.654.423 e la cui sede si trova in Alte Tiefenaustrasse 6, 3050 Berna.

«Parte»: designa individualmente la Società o il Cliente.

«Parti»: designa la Società e il Cliente congiuntamente.

«Prezzo»: designa il prezzo totale in vigore, comprensivo di tutte le tasse, figurante sul Sito Internet nell’ambito del Servizio al momento della convalida dell’Ordinazione da parte del Cliente.

«Prodotto(i)»: designa gli apparecchi di telefonia mobile d’occasione, con la loro batteria originale e gli accessori (caricatore e, se indicato, ulteriori accessori) compatibili, venduti dalla Società tramite il Servizio sul Sito Internet alle condizioni esposte nelle CGV.

«Servizio»: designa il Servizio erogato dalla Società di vendita dei Prodotti tramite il Sito Internet che consente ai Clienti di acquistare un Prodotto presso la Società a fronte del pagamento del Prezzo e in conformità alle CGV.

«Sito Internet»: designa il Sito Internet che consente ai Clienti di utilizzare il Servizio, disponibile al seguente indirizzo internet: occasion.m-budget.migros.ch

«Società»: designa la società RS SWITZERLAND, Società Anonima di diritto svizzero con un capitale di CHF300'000.00, iscritta nel Registro di commercio di Friborgo con il numero CHE-191.441.864 e la cui sede si trova in Passage du Cardinal 5, 1700 Friburgo, Svizzera. La Società è raggiungibile per posta elettronica all’indirizzo seguente: m-budget-rivendere@recommerce.com

«Trasportatore»: designa il/i trasportatore/i selezionato/i dalla Società per fornire i Prodotti acquistati dal Cliente all’indirizzo indicato dal Cliente al momento dell’Ordinazione.

ii. Nelle presenti CGV:

(a) alcuni dei termini e delle espressioni innanzi esposti al singolare possono designare anche il corrispondente plurale e viceversa;

(b) I titoli sono utilizzati per maggior comodità e non devono influenzare l’interpretazione;

(c) ogni riferimento, in particolare a un accordo, a condizioni generali di qualsiasi natura, titolo, atto, contratto o altro strumento di qualsiasi genere è parimenti riferito a ogni emendamento, riformulazione, aggiunta o altra modifica di qualsiasi genere apportata a tale accordo, condizione generale di qualsiasi natura, titolo, atto, contratto o altro strumento di qualsiasi genere.

Articolo 2. Accettazione del Cliente

L’Ordinazione comporta la piena accettazione, integrale e senza riserve, delle CGV e, per questo motivo, la rinuncia ad avvalersi di ogni e qualsiasi documento o condizione di divergente tenore da parte del Cliente.

Articolo 3. Oggetto e campo d’applicazione

Le CGV hanno quale scopo la definizione dei diritti e dei doveri delle Parti nell’ambito del Servizio assicurato dalla Società e proposto sul Sito Internet.

La Società vende online degli apparecchi di telefonia mobile d’occasione e stipula un contratto di vendita con il Cliente. La Società non vende carte SIM.

Il Servizio è assicurato dalla Società unicamente in Svizzera e in Liechtenstein, in lingua francese, tedesca e italiana.

L’accesso al Servizio è subordinato al rispetto delle CGU e delle CGV da parte del Cliente. Ogni Cliente che desideri accedervi deve aver preso preventivamente conoscenza delle CGU e delle CGV e s’impegna a rispettarle incondizionatamente.

Le CGV si applicano, a titolo esclusivo e senza restrizioni, all’insieme dei Servizi stipulati fra la Società e i Clienti sul Sito Internet che consente al Cliente di acquistare un Prodotto.

Le CGV si applicano escludendo ogni altra condizione sono accessibili in qualsiasi momento sul Sito Internete, all’occorrenza, prevarranno su ogni altra versione e su ogni altro documento di divergente tenore, salvo deroga preventiva, esplicita e scritta, della Società.

Salvo prova contraria, i dati registrati dalla Società costituiscono la prova per l’insieme delle transazioni effettuate fra il Cliente e la Società.

La Società si riserva il diritto, a sua esclusiva discrezione, di modificare liberamente le CGV in qualsiasi momento e informa i Clienti, in maniera adeguata e anticipatamente, delle modifiche delle CGV, e invita il Cliente a consultarle regolarmente. In caso di modifica delle CGV, le CGV applicabili al Servizio saranno quelle in vigore al momento dell’Ordinazione del Cliente sul Sito Internet. Le CGV entrano in vigore al momento della loro pubblicazione sul Sito Internet e sostituiscono immediatamente le vecchie CGV per tutte le operazioni future.

Le offerte dei Prodotti s’intendono entro i limiti di stock disponibili. Le indicazioni concernenti la disponibilità dei Prodotti sono fornite al momento in cui è impartita l’Ordinazione. L’acquisto è dunque effettuato con la condizione sospensiva della disponibilità del Prodotto sul Sito Internet. Se la condizione sospensiva non si realizza, la vendita è considerata caduca, ritenuto tuttavia che tale caducità non comporta in nessun caso un diritto d’indennizzo o riparazione a favore del Cliente.

Articolo 4. Condizioni d'accesso al Servizio

L’utilizzazione del Servizio è riservata ai Clienti.

L'utilizzazione del Servizio è limitata a un (1) acquisto per Ordinazione.

Articolo 5. Ruolo del partner

La Società mette in vendita i Prodotti tramite il Sito Internet. Non esiste nessuna relazione contrattuale fra il Partner e il Cliente; il Partner declina ogni e qualsiasi responsabilità nei confronti del Cliente.

Articolo 6. Descrizione del Servizio

In conformità alle CGV, il Servizio consente al Cliente di acquistare dei Prodotti a fronte del pagamento del Prezzo.

Compete al Cliente di selezionare sul Sito Internet il Prodotto che desidera ordinare e acquistare nonché di seguire integralmente le tappe indicate sul Sito Internet ai sensi delle modalità contemplate dalle CGV.

Il Cliente, prima di impartire la sua Ordinazione, dichiara di aver presso conoscenza delle CGV e di averle accettate.

Le tappe di accettazione dell’Ordinazione sono quelle indicate sul Sito Internet.

La Società vende Prodotti in condizioni fra loro diverse e di differenti tipi, marchi, modelli, categorie, ecc. I Prodotti venduti dalla Società sono obbligatoriamente sottoposti a verifiche e trattamenti che variano a dipendenza del tipo e/o della marca e/o dello stato e/o del modello e/o della categoria di Prodotto.

L’elenco di tali verifiche e trattamenti effettuati a carico del Prodotto può essere consultata su richiesta del Cliente alla Società, le cui coordinate sono esposte all’art. 1 delle CGV.

La Società informa il Cliente che i Prodotti sono stati sottoposti a una cancellazione «hard reset» dei dati prima di essere posti in vendita.

I Prodotti possono essere bloccati su una rete di telefonia mobile specifica oppure sbloccati; il Cliente ne è informato sul Sito Internet.

All’occorrenza, la Società vende tre categorie di Prodotti:

Premium: Mobile funzionante. Stato generale eccellente. Schermo in condizioni eccellenti, eventuale presenza di micro-graffi sul guscio dell’apparecchio.
Stato molto buono: Mobile funzionante. Stato generale molto buono. Alcune tracce d’usura superficiali. Alcuni graffi visibili sullo schermo e/o sul guscio dell’apparecchio; i graffi sullo schermo sono trascurabili quando il medesimo è acceso.
Buono stato: Mobile funzionante. In buono stato generale nonostante alcune carenze estetiche. Tracce d’usura più marcate e/o più numerose rispetto al grado "Stato molto buono".

La vendita sarà considerata definitiva unicamente dopo l’invio al Cliente della conferma di accettazione dell’Ordinazione da parte della Società mediante posta elettrica e successivamente all’incasso da parte della Società della totalità del Prezzo. Il Prezzo, comprensivo di tutte le tasse, di ciascun Prodotto è indicato nella scheda Prodotto corrispondente, in funzione della categoria del Prodotto. Le spese per la spedizione dell’Ordinazione del Cliente saranno indicate al medesimo prima di essere convalidate definitivamente. Inoltre, dopo che l’Ordinazione sarà stata convalidata, il Prezzo e le spese rimarranno accessibili alla rubrica «Login Occasion» del Sito Internet.

Nell’ambito del processo d’acquisto, il cliente è invitato a indicare, in buona fede, sul Sito Internet:

i suoi dati personali (nome, cognome, e-mail, telefono, suoi operatori di telefonia fissa e mobile, suo indirizzo personale e, se diverso dal precedente, suo indirizzo di fornitura);
le modalità di spedizione del Prodotto e, se del caso, le relative Spese ai sensi dell’Articolo 14;
all’occorrenza, le sue coordinate bancarie, per poter procedere al pagamento del Prezzo.

Dopo aver confermato il contenuto della sua Ordinazione, il Cliente la convaliderà definitivamente mediante il relativo pagamento.

La Società informa il Cliente che si riserva il diritto di rifiutare di dar seguito all’Ordinazione di un Cliente con il quale è pendente una lite o con il quale vi è stata una lite; tale lite rappresenta un motivo legittimo per rifiutare la vendita di un Prodotto a un consumatore.

In caso d’errore riguardo alla disponibilità di un Prodotto ordinato, la Società informerà il Cliente mediante posta elettronica il più rapidamente possibile.

Il Cliente avrà allora la possibilità di farsi sostituire il Prodotto con un altro di qualità e prezzo equivalente, entro i limiti degli stock disponibili, oppure di annullare l’Ordinazione e farsi rimborsare entro quattordici (14) giorni dalla notifica dell’indisponibilità del Prodotto da parte della Società al Cliente.

Articolo 7. Prezzo

I Prodotti sono venduti al Prezzo in vigore figurante sul Sito Internet al momento della convalida dell’Ordinazione da parte del Cliente.

I Prezzi sono esposti e pagabili in Franchi svizzeri (CHF). I Prezzi sono netti, imballaggi inclusi, tasse incluse, maggiorati, se del caso, delle spese di fornitura.

Il Prezzo del Prodotto indicato sul Sito Internet evolve nel tempo e dipende dalle caratteristiche del Prodotto (modello, funzionamento, stato, ecc.) venduto; di conseguenza, tutti i Prezzi esposti sul Sito Internet possono essere modificati senza preavviso.

Il Prodotto è fatturato al Cliente al Prezzo in vigore al momento della convalida dell’Ordinazione sul Sito Internet.

Impartendo un’Ordinazione per un Prodotto sul Sito Internet, il Cliente autorizza la Società ad addebitare sulla sua carta di pagamento l’importo dell’Ordinazione, a pagamento dell’acquisto (in tale eventualità, spese di fornitura e tasse incluse) in caso di pagamento mediante carta bancaria.

Ogni imposta, tassa o altra spettanza da pagare in applicazione dei regolamenti svizzeri è a carico del Cliente.

Il Cliente riconosce esplicitamente di disporre dei diritti d’utilizzazione relativi alla modalità di pagamento da lui selezionata.

Articolo 8. Condizioni di pagamento

Per il pagamento della sua Ordinazione sul Sito Internet, il Cliente può avvalersi dell’insieme dei metodi di pagamento proposti al momento della convalida finale dell’Ordinazione.

Il Prezzo è pagabile in contanti, integralmente al giorno in cui l’ordinazione è impartita dal Cliente, secondo le modalità previste dal Sito Internet.

La Società non sarà tenuta a procedere alla messa a disposizione del Prodotto se il Cliente non paga integralmente il Prezzo alle condizioni innanzi indicate.

La Società si riserva inoltre il diritto, in caso di mancato ossequio delle condizioni di pagamento esposte qui innanzi e sul Sito Internet, di sospendere o di annullare la fornitura delle Ordinazioni in corso effettuate dal Cliente.

Articolo 9. Garanzie

A prescindere dalla garanzia contrattuale consentita, la Società è tenuta indenne per ogni carenza di conformità al contratto del bene e dalle azioni redibitorie per difetti alle condizioni previste.

9.1 Garanzia legale

I Prodotti forniti dalla Società beneficiano, in conformità alle disposizioni legali, di una garanzia per i difetti della cosa ai sensi degli articoli 197 e seguenti del Codice delle Obbligazioni.

La Società procede unicamente, entro i limiti della garanzia legale, a una sostituzione immediata con un prodotto simile o di prezzo e categoria identici a quelli Prodotto.

La garanzia legale prevista all’articolo 9. 1. è quella prevista per il Prodotto inizialmente acquistato dal Cliente. La medesima si protrae per un periodo di durata corrispondente a quello dell’immobilizzazione intercorrente fra l’invio del Prodotto e la ricezione di quello nuovo.

9.2 Garanzia Commerciale

I Prodotti forniti dalla Società beneficiano di una garanzia commerciale della durata de un (1) anno dalla data di ricezione del Prodotto da parte del Cliente; la stessa è estesa alla ricezione da parte del Cliente di un Prodotto difettoso o non conforme alla sua Ordinazione.

Questa garanzia è limitata alla sostituzione del Prodotto acquistato mediante un altro Prodotto d’occasione di gamma equivalente.

Questa garanzia è limitata a due (2) permute e la sostituzione del Prodotto non comporterà il prolungamento della garanzia summenzionata.

La Società s’impegna a sostituire il Prodotto oggetto della garanzia entro un termine di sette (7) giorni lavorativi che inizia a decorre alla ricezione del Prodotto da parte della Società e a fronte dell’esibizione della fattura d’acquisto.

Per far valere i suoi diritti, il Cliente, pena la decadenza del suo diritto alla garanzia, dovrà informare la Società della sua intenzione di avvalersi del suo diritto di garanzia, inviando un messaggio di posta elettronica all’indirizzo seguente: m-budget-rivendere@recommerce.com, e informarla dell’esistenza delle non conformità constatate entro un termine de un anno che inizia a decorrere dalla data indicata sulla fattura d’acquisto.

Ogni domanda di sostituzione non formulata mediante messaggio di posta elettronica e nell’ossequio del termine summenzionato non sarà presa in considerazione dalla Società.

Se il Cliente presenta una domanda di sostituzione alla Società in conformità a quanto antecedentemente previsto, la Società gli risponderà per posta elettronica, indicandogli la procedura da seguire per ottenere la sostituzione. La Società non si farà carico delle domande di sostituzione per le quali la procedura, chiaramente esposta tramite e-mail, non è stata rispettata dal Cliente.

Si precisa che il diritto del Cliente di avvalersi delle garanzie summenzionate è subordinato alla restituzione del Prodotto da parte del Cliente nello stato in cui egli l’ha ricevuto entro un termine massimo di dieci (10) giorni lavorativi che iniziano a decorrere dall’invio da parte del Cliente del messaggio di posta elettronica con cui informa la Società del suo intento di avvalersi della presente garanzia contrattuale.

La presente garanzia consiste in una prestazione gratuita, a condizione che il Prodotto difettoso sia coperto dalla garanzia e che la procedura e i termini summenzionati siano rispettati dal Cliente.

Pena la decadenza del suo diritto alla garanzia, il Cliente dovrà rispedire il Prodotto nello stato in cui egli l’ha ricevuto.

Si rammenta che si tratta di Prodotti d’occasione e che il Cliente non potrà dunque avvalersi della presente garanzia avvalendosi dello stato d’occasione del Prodotto.

Il prodotto non è coperto da garanzia in caso di danni causati dall'acqua. Durante il ricondizionamento può essere necessario aprire lo smartphone in modo che i sigilli non siano più certificati.

Il Cliente ha il dovere di rimuovere la sua carta SIM dal Prodotto prima di procedere alla rispedizione. Diversamente, la carta SIM non sarà più recuperabile e sarà distrutta dalla Società o da uno dei suoi subappaltatori per ragioni di sicurezza. In caso di utilizzazione della carta SIM durante il trasporto, il Cliente riconosce esplicitamente e accetta che la Società non potrà in nessun caso esserne ritenuta responsabile.

La garanzia commerciale prevista all’articolo 9. 2. è quella prevista per il Prodotto inizialmente acquistato dal Cliente. La medesima si protrae per un periodo di durata corrispondente a quello dell’immobilizzazione intercorrente fra l’invio del Prodotto e la ricezione di quello nuovo.

Articolo 10. Esclusione della garanzia

Ogni garanzia è esclusa in caso di:

non conformità notificata oltre il termine di garanzia ai sensi dell’Articolo 9 delle CGV;

danni dovuti a un sinistro, a un’utilizzazione diversa da quella proposta nella documentazione tecnica disponibile sul sito internet del fabbricante del Prodotto, a malfunzionamento conseguente a un tentativo di sblocco o a cattiva manutenzione del Prodotto da parte del Cliente o di terzi diversi dalla Società (a titolo esemplificativo e non esaustivo:le incrostazioni, l’ossidazione, la corrosione, le incrostazioni di ruggine, …);

danni che insorgono durante l’installazione o l’apertura del Prodotto;

danni la cui causa è estranea al Prodotto, in particolare l’errata installazione del Prodotto da parte del Cliente, una negligenza da parte del Cliente che cagiona un danno a carico del Prodotto, un incendio, un danno causato dall’acqua o simili e, più in generale, i danni di ogni altra natura la cui origine è successiva alla vendita e, globalmente, l’insieme dei danni causati alle parti esterne del Prodotto nella misura in cui il danneggiamento non pregiudica il buon funzionamento del medesimo;

graffi,scrostature, scalfitture successivi alla vendita;

graffi, scrostature, scalfitture antecedenti la vendita che sono stati accettati dal Cliente in conformità al descrittivo del Prodotto di cui all’articolo 5 delle CGV;

in caso di manipolazione tecnica del Prodotto, in particolare in caso di modifica o riparazione del prodotto da parte del Cliente nonché in caso di riparazione del Prodotto da parte di un’organizzazione non autorizzata dal fabbricante del Prodotto;

in caso di cambiamento o aggiornamento del sistema operativo del Prodotto che ne provocherebbe un malfunzionamento;

nonché, in generale, in tutti i casi di modifiche non autorizzate dal fabbricante del Prodotto e apportate dal Cliente (a titolo esemplificativo e non esaustivo: il jailbreak, ecc.).

Articolo 11. Trasferimento della proprietà e trasferimento dei rischi

La Società mantiene la piena e completa proprietà sui Prodotti fino a pagamento integrale di tutte le somme dovute nel quadro dell’Ordinazione del Cliente, spese e tasse incluse.

La Società è responsabile dei Prodotti fino alla fornitura dei medesimi. Di conseguenza, il trasferimento dei rischi fra la Società e il Cliente interviene alla ricezione del Prodotto da parte del Cliente; i rischi incorsi (a titolo esemplificativo e non esaustivo: rischio di perdita, di furto, di deterioramento, ecc.) per i Prodotti ricevuti grava sulla Società.

Articolo 12. Responsabilità della Società

Si rammenta al Cliente che i Prodotti commercializzati dalla Società tramite il Sito Internet sono conformi alla legislazione svizzera in vigore e alle norme applicabili in Svizzera.

La Società non potrà pertanto essere ritenuta responsabile in caso di mancato ossequio della legislazione di un altro Paese in cui i prodotti saranno utilizzati o importati.

Il Cliente è responsabile a titolo esclusivo della scelta dei Prodotti, della loro utilizzazione e della loro conservazione, cosicché la Società non può essere chiamata a rispondere in caso di deterioramento, perdita di file e simili conseguenti a una cattiva utilizzazione del Prodotto da parte del Cliente.

Ogni responsabilità della Società è parimenti esclusa in caso d’impossibilità, totale o parziale, di utilizzare il Prodotto in caso d’incompatibilità del medesimo.

Ogni responsabilità della Società è parimenti esclusa in caso di danni causati dal Prodotto al Cliente o a un terzo.

Articolo 13. Informazioni personali

Le informazioni e i dati che concernono il Cliente sono necessari per la gestione della sua Ordinazione.

In conformità alla legge federale sulla protezione dei dati (LPD) del 19 giugno 1992, i dati forniti dal cliente nel corso dell’Ordinazione saranno utilizzati unicamente ai fini del Servizio. La Società non utilizzerà in nessuna altro modo i dati personali dei Clienti.

Le informazioni rilasciate durante il processo di Ordinazione sono trattate confidenzialmente e possono essere utilizzate per l’esecuzione e il trattamento dell’Ordinazione, per lottare contro la frode e tutelare il Cliente da un furto d’identità connesso alla sua firma e/o al mezzo di pagamento e finalizzare l’Ordinazione e, più in generale, per la lotta a ogni attività penalmente reprensibile, ma parimenti anche per alcuni aspetti del servizio dopo-vendita. La Società potrà inoltre comunicare tali dati per rispondere a un’ingiunzione delle autorità legali, ma non li trasmetterà in nessun caso ad altri terzi ad eccezione del Partner.

Il Cliente deve fornire dati precisi e corretti. In quest’ambito la Società non potrà essere ritenuta responsabile nel caso in cui le informazioni trasmesse dal Cliente impediscano o ritardino l’invio del Prodotto.

Il Cliente può avere un accesso permanente per le modifiche, le rettifiche o le opposizioni concernenti i dati strettamente personali che lo riguardano.

Compete al Cliente, per esercitare tale diritto, di indirizzare la sua richiesta alla Società per posta elettronica, all’indirizzo esposto all’Articolo 1 delle CGV, indicando il suo cognome, nome, indirizzo di posta elettronica e, se possibile, il suo riferimento cliente.

Nell’ambito della sua politica di lotta alla frode, conformemente alla regolamentazione in vigore e allo scopo di garantire la sicurezza delle transazioni finanziarie scaturenti dal Servizio, la Società si riserva il diritto di domandare al Cliente, prima della vendita o dopo, informazioni e documenti complementari e, in particolare, un documento di legittimazione; ciò con il proposito di tutelarsi e tutelare il Cliente da un furto d’identità per mezzo della sua firma e/o dei mezzi di pagamento in vista della finalizzazione dell’Ordinazione. L’ordinazione del Cliente deve inoltre essere firmata e indicare l’indirizzo al quale deve pervenire la corrispondenza a lui destinata. In caso di mancata regolarizzazione entro il termine assegnato, la Società potrebbe essere costretta ad annullare l’Ordinazione e a procedere all’iscrizione di certi dati del Cliente interessato, in particolare di carattere personale, in una scheda denominata «rifiuto invio CNI».

L’utilizzazione di informazioni false o l’impiego abusivo dell’identità sono considerati dalla Società quale frode punibile per legge.

Articolo 14. Fornitura

L’inoltro del Prodotto sarà effettuato da un Trasportatore indipendente dalla Società.

I Prodotti acquistati dal Cliente saranno forniti solo in Svizzera e in Liechtenstein.

I Prodotti acquistati dal Cliente saranno inviati all’indirizzo di fornitura indicato dal Cliente nel corso del processo di Ordinazione. Il Cliente è esclusivamente responsabile dell’esattezza delle informazioni che comunica al momento della sua Ordinazione (cognome, nome, coordinate, indirizzo di fornitura, ecc.) e delle conseguenze che ne scaturiscono (ritardi, impossibilità di fornitura o errore nella fornitura, ecc.). In caso d’errori o imprecisioni, tutte le spese sostenute dalla Società, in particolare per la nuova spedizione dei Prodotti, saranno integralmente a carico del Cliente.

I tempi di fornitura indicati nel Sito sono quelli forniti dai Trasportatori e non si tratta di termini perentori, salvo impegno in tal senso da parte della Società. I tempi di fornitura possono variare, in particolare durante i periodi di punta.

Le Ordinazioni conformi sono consegnate ai Trasportatori, i quali sono responsabili del loro inoltro.

L’obbligo di fornitura del Prodotto da parte della Società è adempiuto al momento in cui il Prodotto è messo a disposizione del Cliente.

In caso di non conformità al momento della fornitura (a titolo esemplificativo e non esaustivo: pacco danneggiato, pacco aperto, ecc.), il Cliente deve obbligatoriamente esporre ogni riserva concernente il Prodotto fornito sul bollettino di fornitura, ammesso che egli abbia la possibilità di farlo oppure, all’occorrenza, rifiutare la merce. In caso di mancato rispetto di queste disposizioni, la Società non potrà essere resa responsabile. In tale eventualità, l’Ordinazione del Cliente non potrà né essere fornita nuovamente, né rimborsata.

Il costo della fornitura si aggiunge al Prezzo dell’Ordinazione, comunicato nella fase "Carrello" al momento in cui s’impartisce l’Ordinazione.

Articolo 15. Nullità parziale

Nell’eventualità in cui un qualsiasi termine delle CGV sia ritenuto illecito o non opponibile sulla base di una decisione giudiziaria, le altre disposizioni rimarranno in vigore, a condizione che l’accordo litigioso o gli accordi litigiosi non possano essere considerati, nelle intenzioni di una delle Parti, sostanziali e determinanti.

Articolo 16. Assenza di rinuncia

Il mancato esercizio, da parte della Società, di uno o di tutti questi diritti contemplati dalle CGV, non può essere considerato o interpretato quale rinuncia a tali diritti.

Articolo 17. Forza maggiore

Nessuna delle Parti potrà essere ritenuta responsabile di qualsivoglia danno, disordine, ritardo o carenza nell’esecuzione di uno degli obblighi a suo carico ai sensi delle presenti CGV se tale ritardo o tale o tale carenza è conseguenza diretta o indiretta di un caso di forza maggiore come – a titolo esemplificativo e non esaustivo – il verificarsi di un cataclisma naturale (terremoto, valanga, tempesta, incendio, inondazione, ecc.), di un conflitto armato (guerra, ecc.), di un conflitto del lavoro, di un ordine imperativo del potere pubblico (divieto d’importazione, ecc.), di una perturbazione a carico della rete elettrica o informatica, di una perturbazione a carico dei trasporti e/o dell’approvvigionamento di materie prime o di un incidente operativo (rottura di macchinari, esplosione, ecc.). Ciò significa che, per tutti gli eventi in precedenza menzionati, si tratta di un accadimento che non poteva essere previsto dalla Parte che lo subisce, che è indipendente dalla sua volontà e al quale essa non sarebbe in grado di ovviare pur facendo uso di diligenza e intraprendendo degli sforzi per opporvisi.

In caso di sopravvenienza di un evento del genere, la Parte che lo subisce sarà tuttavia esonerata dall’adempimento dell’obbligo che ne è interessato soltanto per la durata dell’evento medesimo; tutti gli altri obblighi rimangono in vigore ed essa sarà tenuta a informare per iscritto di tale evento l’altra Parte entro cinque (5) giorni dalla sua sopravvenienza, così come è tenuta ad adempiere l’obbligo temporaneamente ineseguibile alla cessazione dell’evento.

Se la durata di tale impedimento è superiore a dieci (10) giorni consecutivi, insorge a tutti gli effetti un diritto alla disdetta a favore di ambo le Parti; la disdetta viene in essere otto (8) giorni dopo l’invio di una Lettera raccomandata con ricevuta di ritorno notificante tale disdetta.

Articolo 18. Firma elettronica e accettazione elettronica delle CGV

Le Parti accettano la smaterializzazione della loro firma delle presenti nonché la loro accettazione irrevocabile in formato elettronico da parte del Cliente, con riserva del diritto di revoca ai sensi dell’Articolo 8 delle presenti, barrando la casella accanto alla scritta «Riconosco di aver preso atto delle Condizioni Generali di Vendita e le accetto» e cliccando sul tasto «convalidare la mia ordinazione». L’attivazione di tale tasto vale quale firma elettronica.

Articolo 19. Diritto applicabile e attribuzione delle competenze

LE CGV SONO ASSOGGETTATE AL DIRITTO SVIZZERO, AD ESCLUSIONE DI OGNI NORMA SUI CONFLITTI DI COMPETENZE.

PER OGNI DIVERGENZA CONCERNENTE LA PRESENTE RELAZIONE CONTRATTUALE LE Parti SI IMPEGNANO A CERCARE DI RAGGIUNGERE UN’INTESA BONALE PRIMA DI INTRODURRE UNA QUALSIASI AZIONE GIUDIZIARIA.

IN ASSENZA DI ACCORDO BONALE FRA LE Parti, ENTRO UN TERMINE RAGIONEVOLE, OGNI DIVERGENZA ALLA QUALE LE CGV POTREBBE DARE ADITO, SIA RIGUARDO ALLA LORO VALIDITÀ, ALLA LORO INTERPRETAZIONE, ALLA LORO ATTUAZIONE, ALLE LORO CONSEGUENZE E ALLE LORO RICADUTE, SARÀ SOTTOPOSTA AI TRIBUNALI DI BERNA COMPETENTI IN MATERIA.

NELL’EVENTUALITÀ IN CUI LE CGV SIANO STATE TRADOTTE IN UNA O PIÙ LINGUE, IN CASO DI DIVERGENZA FARÀ STATO UNICAMENTE IL TESTO IN LINGUA FRANCESE.